Exemples d'utilisation de "Black Bear Lodge" en anglais
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees.
Этим летом нашим друзьям, живущим в нескольких километрах от нас в штате Монтана на западе США, пришлось прервать свой обед из-за неожиданного появления черного медведя.
You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear.
Майкл, да вы в ваших тесных брюках сами как салями для медведя.
It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia.
Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum.
Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
I think that the Black Lodge is what you have referred to in the past as "the evil in these woods"
Я думаю, что Чёрный Вигвам - это то, что ты однажды назвал "злом в этих лесах"
Now, this place I speak of is known as the Black Lodge.
Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам.
You see a connection between Bob and the Black Lodge?
Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом?
But it is said, if you confront the Black Lodge with imperfect courage, it will utterly annihilate your soul.
Также легенда говорит, что если тебе в противостоянии с Чёрным Вигвамом не достанет мужества, он безвозвратно уничтожит твою душу.
If the door to the Black Lodge does exist, it probably exists at a point in time.
Если дверь в Чёрный Вигвам существует, она, вероятно, существует в некоторой точке во времени.
Windom Earle has been seeking access to the Black Lodge as far back as 1965.
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году.
But so long as they bear the black mark you put upon them, their prospects will remain dim.
Но поскольку на них будет чёрная метка что ты наложил на них, постольку их перспектива будет оставаться смутной.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
9.1. Should any dispute arise where the Client reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Terms of Business, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company.
9.1. В случае возникновения ситуации, когда Клиент считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Клиент имеет право предъявить Компании претензию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité