Exemples d'utilisation de "Bread" en anglais

<>
The man knows his bread pudding. Он знает свой хлебный пудинг.
Breaking bread with the enemy now, are we? Теперь мы разделяем трапезу с врагом?
Anyway, help yourself to bread rolls. Как бы то ни было, угощайтесь булочками.
Got the bread crumbs, right? Панировочные сухари имеются, да?
I got some pita bread. У меня есть лепёшки-питы.
Just reimburse me for the French bread pan, okay? Просто закупи французские батоны, хорошо?
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
Kale, would it kill you to use a bread knife? Кейл, ты не мог бы взять хлебный нож?
I am gonna head home and microwave myself a French bread pizza. Я пойду домой и разогрею в микроволновке пиццу на французской булке.
Nobody eats bread dough - a few people do, I think, but not too many. Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало.
Okay, fine, but can we still have some bread pudding? Ладно, но мы всё-таки можем заказать хлебный пудинг?
No, you want to break bread with the Lannisters. Нет, вы хотите разделить трапезу с Ланнистерами.
Have you stopped stealing bread rolls? Вы перестали красть булочки?
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
I mean, isn't pita bread the real enemy? В смысле, разве не Пита настоящий враг?
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert? Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Break bread with me, Brother, and we may discuss them further. Раздели со мной трапезу, брат, и после мы обсудим их все.
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding. Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
Most that will happen is you will spend a few years in a mental home, enjoying lots of bread pudding and nature documentaries. Самое страшное, что может случиться проведёшь в дурке пару лет, насладишься хлебным пудингом и фильмами о природе.
We both like pita bread. Мы оба любим лепешки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !