Exemples d'utilisation de "Burn" en anglais avec la traduction "гореть"

<>
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
I burn bright, like a sparkler. Я горю ярко, как бенгальский огонь.
Take the Fire, make it burn. Возьми Огонь, пусть он горит.
I burn as smoked sausage on fire. Я горю, как копчёная сосиска на пожаре.
Drink some ginkgo and let the photos burn. Выпейте травяного чая, и пусть ваши фото горят.
We shall burn, like the heathen kings of old. Мы будем гореть, как древние языческие короли.
All the souls in Purgatory shall suffer and burn. Все души в Чистилище буду страдать и гореть.
A good seat from which to watch Asgard burn. Хорошее место, откуда видно, как горит Асгард.
If sprayed and ignited, it'll flash and burn. Если распылить и поджечь его, то он вспыхнет, и будет гореть.
I fear and hope, I burn and freeze like ice; Я боюсь и надеюсь, я горю и мёрзну как лёд;
The floor to record burn temperatures throughout the whole fire. На полу, которые запишут температуру горения на протяжении всего пожара.
Analysis of the burn showed high concentration nitrocellulose and camphor. Анализ продуктов горения показал высокую концентрацию нитроцеллюлозы и камфоры.
So this is what happens as that burn gets going. Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
I'm gonna get my hug in before my gumbo burn. Я собираюсь обнять кое-кого, пока мой суп горит.
I guess he didn't realize magical toadstools don't burn. Я думаю, он не предполагал, что волшебные поганки не горят.
Yes, and the wicks get damp, and they won't burn. Да, ещё фитили отсыревают, и лампы не горят.
They pulse through my organs and legs and burn up my ears. Чувства пульсируют в моих органах и конечностях, так что заставляет "гореть" уши.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
I swear by my beard, that nosy piece of wood will burn nicely! Клянусь бородой, эта носатая деревяшка будет неплохо гореть!
And you're gonna burn in hell, and drown in shit and blood forevermore. И ты будешь гореть в аду и утонешь в дерьме и крови во веки веков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !