Exemples d'utilisation de "By" en anglais avec la traduction "в разбивке по"

<>
GDP by type of income ВВП в разбивке по видам доходов
Participation in employment, by gender and age (%). Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Financing vehicles by stage of technological maturity Инструменты финансирования в разбивке по стадиям технологической зрелости
Number of students in General Education Schools, by sex Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу
Table 1: Data availability index by area of policy Таблица 1: Индекс наличия данных в разбивке по областям политики
Work participation rates by sex, religion and population groups. Показатель занятости в разбивке по полу, религии и группам населения
Table 7 Participation in employment, by gender and age (%) Таблица 7 Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Recycled wood; Recovered paper by grade; Energy from wood; Bamboo/rattan. рециклированная древесина; рекуперированная бумага в разбивке по сортам; производство энергии на базе древесины; бамбук/раттан.
Legal forms of foreign commitments in infrastructure, by industry, 1996-2006 Юридические формы иностранных обязательств в сфере инфраструктуры в разбивке по отраслям, 1996-2006 годы
Proposed additional core budget for the biennium 2010-2011 by programme Предлагаемый дополнительный основной бюджет на 2010-2011 годы в разбивке по программам
Activity and employment rates in 2000, broken down by gender and age Коэффициенты трудовой активности и занятости в 2000 году в разбивке по полу и возрасту
Table 1 Countries, conflicts and special political missions coverage by regional divisions Таблица 1 Охватываемые страны, конфликты и специальные политические миссии в разбивке по региональным отделам
Table 17 Change in participation rate by sex and place of residence Таблица 17. Динамика показателя экономической активности в разбивке по признаку пола и месту жительства
Number of secondary school leavers during 1996, by attainment, sex, and ethnicity; количество выпускников средней школы в 1996 году в разбивке по уровню образования, полу и этнической принадлежности;
Diurnal and seasonal (weekly and monthly) temporal patterns of emissions by aggregated sectors; данные о суточных и сезонных (недельных и месячных) временны ? х структурах выбросов в разбивке по агрегированным секторам;
Producing gender statistics implies collecting individual data disaggregated by sex and other variables. Составление гендерной статистики предполагает сбор отдельных данных в разбивке по признаку пола и другим параметрам.
Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы
Percentage of water supply systems providing drinking water, by operator and province, 2000 Доля водопроводов для подачи питьевой воды, в разбивке по операторам и провинциям (2000 год)
Number of workplace accidents recorded by cause, gender and age bracket, 1997-1999 Количество несчастных случаев на производстве в разбивке по причинам, полу и возрастным группам, 1997-1999 годы
Future reports should also contain a general table arranged by object of expenditure. Будущие доклады должны также содержать общую таблицу, составленную в разбивке по статьям расходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !