Exemples d'utilisation de "Calculates" en anglais avec la traduction "вычисляться"

<>
The estimation run calculates the following values: При проведении оценки вычисляются следующие значения:
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
A totals query calculates subtotals across groups of records. В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
The following example calculates the number of records in the Orders table: В приведенном ниже примере вычисляется количество записей в таблице Orders.
First, it calculates which users in the Office Graph are most relevant to the current context. Сначала вычисляется, какие пользователи в Office Graph наиболее соответствуют текущему контексту.
Excel calculates the formula from left to right, according to a specific order for each operator in the formula. Формула в Excel вычисляется слева направо в соответствии с порядком, определенным для каждого оператора в формуле.
Cost estimation calculates the associated material, route and additional costs for a production order based on the planned production quantity. В ходе оценки затрат вычисляются затраты на соответствующие материалы, затраты маршрута и дополнительные затраты по производственному заказу с учетом запланированного к производству количества.
It calculates the cost as a weighted average between the quantities that are reported as finished for the formula item and the co-products. В этом методе затраты вычисляются как среднее взвешенное значение между количествами, принятыми как завершенные для номенклатуры-формулы, и сопутствующими продуктами.
If you specify the Shelf life period in days in the Released product details form, the system calculates the expiration date as follows: Production date of batch + Shelf life period in days. Если указать Период хранения в днях на форме Сведения о запущенном в производство продукте, дата окончания срока годности вычисляется системой следующим образом: Дата производства партии + период хранения в днях.
It does the circle packing, calculates the crease pattern, and if you use that stick figure that I just showed - which you can kind of tell, it's a deer, it's got antlers - you'll get this crease pattern. Вычисляется складывание окружностей, модель изгибов. И если вы используете фигуру из палочек, которую я только что показал, где можно угадать оленя, у которого есть рога, то вы получите вот такую модель изгибов.
How is fill rate calculated? Как вычисляется заполняемость?
The DeMax(i) is calculated: Вычисляется DeMax(i)
How is shareholder equity calculated? Как вычисляется акционерный капитал?
The DeMin(i) is calculated: Вычисляется DeMin (i)
The formula is not calculating Формула не вычисляется
The tax is calculated as follows: Налог вычисляется следующим образом:
You can calculate these values by using expressions. Такие значения вычисляются с помощью выражений.
From Friday to Monday swaps are calculated once. С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз.
* XPoints created via discount deals are calculated differently. * Х-баллы, начисляемые в рамках специальных предложений, вычисляются по-другому.
Provides information about which cost values are calculated. Содержит информацию о том, какие значения затрат вычисляются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !