Sentence examples of "Championships" in English

<>
He won four successive world championships. Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.
Thus ended the individual portion of the World Championships. Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
The next World Championships will be held next summer in Astana. Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport. В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта.
And this happens in a country that is preparing for the world championships. И это в стране, которая готовится к чемпионату мира.
There were many good years, including the five consecutive championships from 1971 to 1975. Было много лет радости, в том числе пять чемпионатов, прошедших с 1971 по 1975 год.
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final. Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
That photo is of the semi-finals of the Buenos Aires championships, four months later. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
There is little doubt that foreign players enhance the quality of play in the European club championships. Мало сомнений в том, что иностранные игроки увеличивают качество игры в европейских клубных чемпионатах.
In Spain, all but three championships since 1985 have been won by either Real Madrid or Barcelona. В Испании с 1985 года только три чемпионата выиграли не "Реал Мадрид" или "Барселона".
In Italy, all but two Serie A championships since 1991 have been won by either Juventus or AC Milan. В Италии во всех за исключением двух чемпионатов Серии А с 1991 года побеждали либо "Ювентус", либо "Милан".
We consider Automated Trading Championships are not just exciting competitions. They also allow traders to develop their professional skills. Мы считаем Чемпионаты по автоматическому трейдингу не только увлекательным, но и развивающим занятием, поэтому охотно вошли в число его спонсоров.
This year's schedule was rearranged for the ABC news broadcast: previous championships have been held earlier in the day. График этого года был реорганизован для трансляций новостей по каналу ABC: предыдущие чемпионаты были проведены раньше в тот же день.
He goes off and wins seven championships he never once won before the cancer, because he got emotional fitness, psychological strength. Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила.
The head trainer of "Milan" Massimiliano Allegri expressed regret regarding the draw in the 10th round match of the Italy Championships against "Lazio". Главный тренер "Милана" Массимилиано Аллегри выразил сожаление по поводу ничейного результата в матче 10-го тура чемпионата Италии с "Лацио".
And then I took an inventory of the characteristics, along with her, of the of the capabilities and elements of different dancers who'd won championships. Потом я составил набор характеристик, с ней вместе, способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
Once again, Kelmendi, who earlier beat Kuzyutina in the final match of the European Championships, stood as an obstacle to the Russian’s road to gold. И снова преградой на пути россиянки к золоту стала Кельменди, побеждавшая Кузютину ранее в финале чемпионата Европы.
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
At the 1971 World Table Tennis Championships in Japan, an American player hitched a ride on the Chinese team’s bus, inaugurating what became known as “ping-pong diplomacy.” В 1971 году во время чемпионата мира по настольному теннису американский игрок прокатился в автобусе китайской команды, дав старт так называемой «пинг-понговой дипломатии».
"Those were my best years, the ones I enjoyed the most because I had the opportunity to be part of the Vaqueros' eight championships, since 1967, either as agent, co-agent or manager. "Это были мои лучшие годы, которыми я наслаждался больше всего, потому что имел возможность быть частью восьми чемпионатов Ковбоев с 1967 года, в качестве агента, со-агента или руководителя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.