Exemples d'utilisation de "Chat" en anglais

<>
I'll be on chat shows. Да я буду на всех ток-шоу.
Finally, the website established for this training course contains a chat forum, and participants have been encouraged to maintain contact with each other, focal persons and other trainers. И наконец, на вебсайте, созданном для этого учебного курса, действует дискуссионный форум, и участникам было настоятельно предложено поддерживать контакты друг с другом, с координаторами и другими преподавателями.
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored. Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение.
Not big of a chit chat, dude. Я не силен в болтовне, чувак.
Big smile, black guy, chat show. Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу.
Already a training seminar on “International Agreements on Investment” held in Alexandria (Egypt) in June 2001 has added distance-learning components such as the production of pedagogical material on CD-ROMs and the use of chat forums via e-platforms. Семинар в области подготовки кадров по теме " Международные инвестиционные соглашения ", состоявшийся в Александрии (Египет) в июне 2001 года, уже включал в себя такие компоненты дистанционного обучения, как подготовка учебных материалов на компакт-дисках и использование интерактивных дискуссионных форумов.
Denmark only has one chat show, but I will be on it. В Дании только одно ток-шоу, но я там буду.
Already two training seminars on “negotiation of international agreements on investment”, held in Alexandria in June 2001 and in New Delhi in November 2001, have added distance-learning components such as production of pedagogical material on CD-ROMs and use of chat forums through e-platforms. Два учебных семинара по вопросам " участия в переговорах о международных соглашениях по инвестициям ", состоявшиеся в Александрии в июне 2001 года и в Дели в ноябре 2001 года, включали компоненты дистанционного обучения по таким аспектам, как подготовка учебных материалов на КД-ПЗУ и использование дискуссионных форумов в Интернете через электронные платформы.
There are fewer chat shows on the television now than there were last week. Сегодня на телевидении ток-шоу меньше, чем на прошлой неделе.
It could offer useful information such as a list of vendors for technical solutions, a summary of existing research, chat forums and conference alerts- tools to help DMOs strengthen their capacities. Он может стать источником полезной информации, например о продавцах технической продукции, сводной информации о проводимых исследованиях, дискуссионным и совещательным форумом, помогая ОМТН укреплять их потенциал.
Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist. Я знаю и уважаю тебя больше как журналиста, нежели ведущего ток-шоу.
I think that the people who run television decided that the conversational kind of chat show which we're having now, which my show is based on, that's gone. Я думаю, люди, которые руководят телевидением, решили, что разговорный тип ток-шоу, который у нас с тобой сейчас, на котором основывается мое шоу, умер.
Cancel: cancels the video chat. Отмена — отмена видеочата.
My mother doesn't chat. Моя мать не праздная болтушка.
Well, I can chat now. Я не прочь сейчас поговорить.
To video chat on Facebook: Чтобы начать видеозвонок на Facebook:
Select SEND A SUPER CHAT. Выберите ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ В СУПЕРЧАТЕ.
This is a chat show. Это разговорное шоу.
I'll chat her up. Я с ней поговорю.
That vapid morning chat show? Это пресное утреннее разговорное шоу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !