Exemples d'utilisation de "Checks" en anglais avec la traduction "проверка"

<>
Initial checks of annual inventories Первоначальные проверки годовых кадастров
There are background checks, home evaluations. Сначала будет проверка данных, оценка дома.
Verifying prerequisites and performing topology checks Проверка предварительных требований и выполнение проверок топологии.
All right, cross checks are complete. Все отлично, повторные проверки завершены.
No additional budget checks are performed. Никакие дополнительные проверки бюджета не выполняются.
Final checks, please, ladies and gentlemen. Последние проверки, прошу вас, господа.
We conduct random checks to assess security. Мы проводим выборочные проверки, чтобы оценить безопасность.
So we can start running background checks. Мы можем начать проверку этих данных.
The system does internal checks every fifteen minutes. Система совершает внутреннюю проверку каждые 15 минут.
Real security, security checks, security watch, security clearance. Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности.
After that, background checks became standard operating procedure. После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом.
For more information, see Vendor postdated checks (form). Дополнительные сведения см. в разделе Поставщик postdated проверки (форма).
Hey, what's with all these background checks? Слушай, а к чему все эти проверки данных?
Credit checks can take up to two working days. Проверка кредитоспособности может занять до двух рабочих дней.
No servers were available for SMTP instance name checks Отсутствовали доступные серверы для проверки имен экземпляров SMTP
This configuration provides the best performance for restriction checks. Такая настройка обеспечивает максимальное быстродействие при проверке ограничений.
Credit checks are usually completed within two business days. Обычно проверка кредитоспособности выполняется в течение двух рабочих дней.
They are not meant as a blanket for loyalty checks. И не может быть использовано в качестве прикрытия различных проверок на лояльность.
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates. проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
No reference checks. None of the usual background stuff, no. Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !