Exemples d'utilisation de "Clause" en anglais avec la traduction "пункт"

<>
That clause was obviously ignored. Этот пункт был проигнорирован.
(b) by us under clause 22. (б) нами согласно пункту 22.
I've found a cancellation clause. Я нашел пункт об аннулировании.
Agreement is defined in clause 2.1. Соглашение — определение этому термину дано в пункте 2.1.
Act is defined in clause 2.5. Закон — определение этому термину дано в пункте 2.5.
Disrupted Day is defined in clause 10.2. Сорванный день — определение этому термину дано в пункте 10.2.
Disruption Event is defined in clause 10.1. Событие дестабилизации — определение этому термину дано в пункте 10.1.
Each uses a different clause in describing deepwater. В пунктах, касающихся глубоководной разведки и добычи, они указывают разные условия.
Roll Over is defined in clause 9.30. Продление срока — определение этому термину дано в пункте 9.29.
The provisions of this clause shall not apply: Положения настоящего пункта не распространяются:
Manifest Error is defined in clause 9.22. Явная ошибка — определение этому термину дано в пункте 9.22.
(b) the guarantee and indemnity granted under clause 21; (б) гарантия и освобождение от ответственности, предоставленные согласно пункту 21;
Force Majeure Event is defined in clause 18.2. Событие непреодолимой силы — определение этому термину дано в пункте 18.2.
See also clause 10.1 as to Market Disruption. См. также пункт 10.1 касательно Дестабилизации рынка.
It's a flat-out violation of the commerce clause. Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли.
We may exercise our rights in clause 14.1 if: Мы можем реализовывать наши права, указанные в пункте 14.1, если:
"Sell Stop" shall have the meaning given in clause 5.1. «Sell Stop» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
Any Mark to Market Payment made under this clause 7 by: Любой платеж, корректирующийся на основании текущих котировок, совершенный согласно настоящему пункту 7:
Additionally, please see our Overloading Policy at clause 12.10 below. Кроме того, просим ознакомиться в пункте 12.10 ниже с нашей Политикой в случае возникновения критической нагрузки.
"Buy Limit" shall have the meaning given in clause 5.1. «Buy Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !