Exemples d'utilisation de "Climbing" en anglais avec la traduction "забираться"

<>
I saw some monkeys climbing the tree. Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder. Я уже ее смочил, когда мыл, после того, как уронил, забираясь по лестнице.
There's no way he's climbing a water tower with a body. Он бы не смог забраться по лестнице на водяную башню, еще и с телом в руках.
And going by the blood splatter he was clobbered as he was climbing in. И судя по брызгам крови, его ударили, когда он забирался в самолет.
The tramp, who was no tramp, used the climbing plant in order to enter the house. Бродяга, который вовсе бродягой и не был, в тот вечер забрался в дом по зарослям плюща.
She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings. Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки.
So, as we are climbing the tree, some of the things that we're doing in order to climb the tree are actually undermining the tree's very root. Поэтому, пока мы забираемся на дерево, некоторые вещи, которые мы делаем, чтобы на него залезть, разрушают корень этого дерева.
Climb the truck, squirrel through the window. Забраться на машину и влезть в окно.
I climbed up and carried you down. Я забрался и спустил тебя вниз.
Well, climb aboard if you want a ride. Забирайтесь на борт, если хотите покататься.
They climb into the back of the truck. Они забирались в кузов грузовика.
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
With great effort he climbed up the tree. С огромным трудом он забрался на дерево.
Let's give up our plan to climb it. Давайте оставим наши планы забраться на неё.
I'd climb this ladder all the way up there. Я бы забралась на самый верх.
To climb steep hills requires a slow pace at first. Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
Intoxicated by our cut-price supercars, we climbed higher 'and higher. Опьяненные нашими уцененными суперкарами, мы забрались выше и еще выше.
I climbed up and carried you down, that's what happened. Я забрался и спустил тебя вниз.
The girl pictured trying to climb back inside the blitzed school gym Девочка, которая на фотографии пытается забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !