Ejemplos del uso de "Communities" en inglés
Traducciones:
todos14198
сообщество7794
община4008
государство1455
объединение70
общность52
коммуна21
комьюнити5
сообщественный1
otras traducciones792
However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State.
Вместе с тем, религиозные церемонии также разрешены для религиозных общин, заключивших контракт с государством.
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Others, such as Robert Dahl, argue that democracy requires smaller communities based on shared interests and personal relations.
Другие, такие как Роберт Дал, возражали им, что демократии требуются меньшие сообщества, основанные на общности интересов и личных отношениях.
Both Lebanon and Iraq comprise ancient communities living within the borders of states outlined in the 20th century.
Как и Ливан, Ирак представляет собой древнее государство, существующее в пределах границ, очерченных в 20-м веке.
In some areas, decentralization works because it recognizes diverse local or national communities.
В отдельных сферах децентрализация приводит к положительным результатам, так как такая политика принимает во внимание интересы различных местных и национальных объединений.
Nobody's going to fix the world for us, but working together, making use of technological innovations and human communities alike, we might just be able to fix it ourselves.
Никто за нас не сможет исправить что-то в этом мире - но, работая вместе, используя технологические инновации, также общность людей, мы будем способны исправить многое самим.
I - I used to hit, you know, retirement homes, communities.
Я иногда вламывался в дома для престарелых, коммуны.
Even in Muslim communities, diversity has been dwindling.
Даже внутри мусульманских общин разнообразие постепенно уменьшается.
The networks potentially offer guidance to governments and other language communities that want to change their international role.
Эти сети также показывают, что следует делать государствам и языковым сообществам, чтобы увеличить свое международное значение.
individuals and teams- consumers, employees, citizens, patients, project teams, communities with shared interests or objectives
физические лица и группы таких лиц ? потребители, служащие, граждане, пациенты, проектные группы, объединения лиц с общими интересами или целями
One of them cut off all supplies to communities that failed to make their grain quotas.
Согласно одному из них всем коммунам, которые не сумели выполнить свои квоты по урожаю, отказывали в ресурсах.
ExpressRoute for Office 365 BGP Communities
Использование сообществ BGP в ExpressRoute для Office 365
The first is to create awareness within communities.
Первый заключается в повышении информированности в общинах.
In the future, the European Union and its member states should fund more collaboration between police and minority communities.
В будущем Европейскому союзу и государствам, входящим в его состав, следует добиваться большего сотрудничества полиции и общественных меньшинств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad