Exemples d'utilisation de "Concepts" en anglais avec la traduction "концепция"

<>
Basic concepts and components include the following: К основным концепциям и компонентам телефонии относятся следующие:
it would have interesting intellectual ideas and concepts. интересные интеллектуальные идеи и концепции.
explaining concepts by the analogy of "family resemblances." объяснить концепцию, используя "фамильные черты".
The form of concepts and terms within school subjects; формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts. Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
Concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units Концепции, конструкция, вес и размеры интермодальных грузовых (транспортных) единиц
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
I like to apply information visualization to ideas and concepts. И мне нравится применять визуализацию информации к идеям и концепциям.
And these are the two concepts I'd like to explore. Вот те две концепции, которые я хотел бы рассмотреть.
This procedure uses the concepts of pipelining and the WhatIf switch. В этой процедуре используется концепция конвейерной передачи и параметр WhatIf.
Translating these concepts into operational arms-control limits has proven challenging. Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
Research work into the concepts of justice, both restorative and retributive. исследовательская работа в области разработки концепций правосудия, как реституционного, так и карательного.
These tools support and promote the following concepts and business activities: Эти инструменты поддерживают следующие концепции и бизнес-мероприятия:
One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge. Один из экспертов затронул вопрос о применении концепции ПИС в случае автохтонных знаний.
This procedure uses the concepts of pipelining and the Format-List cmdlet. В этой процедуре используется концепция конвейерной передачи и командлет Format-List.
But implementing these concepts will require new forms of public-private partnership. Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов.
Money management refers to one of the most important concepts in online trading. Управление капиталом относится к одной из наиболее важных концепций онлайн-трейдинга.
The results suggest that religious and national identities are complementary, not competing, concepts. На основании результатов опроса сделан вывод, что религиозная и национальная идентификация – это дополняющие друг друга, а не конкурирующие концепции.
You can get at some pretty abstract concepts with this sort of thing. С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций.
creating a dynamic corporate data catalogue and a data dictionary outlining corporate statistical concepts; создания динамичной единой базы данных и словаря данных, содержащего единообразные статистические концепции;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !