Exemples d'utilisation de "Concepts" en anglais avec la traduction "понятие"

<>
These will be redundant concepts. да и сами эти понятия станут ненужными.
Concepts and data flow [AX 2012] Понятия и поток данных [AX 2012]
This procedure uses the following concepts: В этой процедуре используются следующие основные понятия:
Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис
Let all of those concepts disappear, evaporate; Дадим всем этим понятиям исчезнуть, испариться;
Concepts are often mixed up these days. Сейчас часто путают понятия.
This topic describes the concepts behind Document Fingerprinting. В этом разделе описываются понятия, которые лежат в основе отпечатков документов.
These symbols point to a couple of important concepts. Эти символы указывают на ряд важных понятий.
Few concepts are as elastic as that of ``Conservatism." Трудно представить себе более размытое понятие чем "консерватизм".
The concepts in those topics also apply to Exchange Online. Понятия в этих разделах также относятся к Exchange Online.
you find yourself re-explaining concepts three months later, wholesale. одни и те же понятия приходится объяснять спустя три месяца заново.
This is alien to any and all concepts of liberty. Это чуждо всем понятиям свободы.
Really, we have two separate concepts mapped onto the same word. На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову.
The following table describes the table constraint-based terms and concepts. В следующей таблице описаны условия и понятия в таблице, основанные на ограничениях.
Neat binary concepts like "peacetime" and "wartime" are no longer viable. Чистые парные понятия, такие как "военное время" и "мирное время", больше не существуют.
To learn about concepts and objectives for transport rules, see Transport rules. Основные понятия и цели правил транспорта рассмотрены в разделе Правила потока обработки почты (правила транспорта) в Exchange Online Protection.
The important concepts for user workload management are describe in this list: В приведенном ниже списке представлены важные понятия, связанные с управлением рабочими нагрузками пользователей.
we cling to old concepts in order to describe our emerging world. описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
So, you have the eye, and then you drop in the concepts. И так, мы используем глаза и подключаем свои понятия.
Harmonization of data-collection activities with environmental-economic accounting concepts and definitions Приведение деятельности по сбору данных в соответствие с понятиями и определениями эколого-экономического учета
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !