Usage examples of "Conclude" in English with translation to Russian

<>
What do you conclude from that? Что вы заключили из этого?
Trade negotiations are hard enough to conclude. Торговые переговоры довольно трудно завершить.
In your opinion, could one conclude this was done for sexual gratification? На ваш взгляд, можно сделать вывод, что это было сделано для сексуального удовлетворения?
Some people conclude that markets are simply irrational. Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
But more importantly, have you made me want to know how it will all conclude in the long-term? Но даже не это главное. Вы вызвали во мне желание узнать, чем всё закончится?
Let us conclude with an agreement. Давайте заключим с ним соглашение.
So I want to conclude with two things. Так что я хотела бы завершить двумя вещами.
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад - это не географическое образование.
Manning and Cohen conclude, “premarital cohabitation was not linked to marital stability for women or men.” Мэннинг и Коэн делают вывод о том, что «сожительство до брака не влияет на прочность семейных отношений как среди женщин, так и среди мужчин».
Conclude this so-called "development round" successfully, and you will lift hundreds of millions of farmers in poor countries out of poverty and ensure that globalization remains alive. Предполагается, что если так называемый "Этап развития" закончится успешно, миллионы фермеров бедных стран выйдут из бедности, а глобализация продолжит идти своим чередом.
Compulsion to conclude a marriage shall be prohibited”. Принуждение к заключению брака запрещается».
The process of adopting its regulating texts will conclude next February. Процесс принятия документов, регулирующих ее деятельность, будет завершен в следующую пятницу.
I can only conclude that you somehow revived my father and then spirited him away. Я могу сделать вывод, что вы каким-то образом воскресили моего отца и затем его и след простыл.
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms. Но было бы преждевременно делать вывод, что традиционный банкинг уступил новым финансовым платформам.
Recalling that the International Decade of the World's Indigenous People would conclude in December 2004, several favourable institutional developments had been established that would benefit indigenous peoples, both internationally and at home. Напоминая, что Международное десятилетие коренных народов мира заканчивается в декабре 2004 года, Верховный комиссар замечает, что оно было отмечено многими благоприятными для данных народов организационными улучшениями на национальном и международном уровнях.
We recommend that you conclude a service contract. Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис.
It is currently projected that the demining operations could conclude in 2007. На сегодня расчетная дата завершения операций по разминированию — 2007 год.
And he said, "So I conclude that, in many ways, leadership is like a panicle of rice. И он сказал:"Так я сделал вывод, что во многом лидерство похоже на метелку риса,
Nonetheless, it would be a mistake to conclude that weakening competition is driving these unusual economic trends. Тем не менее, было бы неверно делать вывод, будто эти необычные экономические тенденции вызваны ослаблением конкуренции.
Possibility to conclude REPO and REVERSE REPO transactions; Возможность заключения сделок РЕПО и REVERSE РЕПО;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!