Exemples d'utilisation de "Conservative" en anglais avec la traduction "консервативный"

<>
Traductions: tous1184 консервативный718 консерватор417 autres traductions49
We are a conservative people. Мы — консервативны.
Conservative modernization is a gamble. Консервативная модернизация - это азартная игра.
Price of a Conservative Investment ЦЕНА КОНСЕРВАТИВНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ
So again, radical versus conservative. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
A conservative British prime minister! Консервативный британский премьер-министр!
Englishmen are, on the whole, conservative. Англичане, в основном, консервативны.
Why was the administration so conservative? Почему администрация была столь консервативна?
Sounds like a conservative climate plan." Звучит как консервативный климатический план".
The First Dimension of a Conservative Investment ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
The English are said to be conservative. Говорят, англичане консервативны.
Netanyahu is a conservative in revolutionary times. Нетаньяху консервативен в революционные времена.
(What could be less conservative than that?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
A Conservative Plan to Combat Global Warming Консервативный план борьбы с глобальным потеплением
There are good reasons for this conservative outlook. Существуют веские причины для этой консервативной перспективы.
Bonds are usually considered to be conservative financial instruments. Обычно облигации относят к консервативным финансовым инструментам.
On the conservative side, Ahmadinejad so far stands alone. Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
Most of these parties tend to be socially conservative. Большинство этих партий, как правило, социально консервативны.
One conservative intellectual put it in almost Nietzschean terms: Один консервативный интеллектуал высказался почти словами Ницше:
That's what it would really mean to be conservative. Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов.
The heady days of conservative economics are over – for now. Упоительные времена консервативной экономики закончились – на сегодняшний день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !