Exemples d'utilisation de "Contents" en anglais avec la traduction "содержимое"

<>
Choose Site Contents > new subsite. Выберите Содержимое сайта > создать дочерний сайт.
Preview a tab's contents Предпросмотр содержимого вкладки
Then, click AutoFit and AutoFit Contents. Затем щелкните «Автоподбор» и «Автоподбор по содержимому».
Browse to the Contents > Resources folder. Перейдите к элементам Содержимое > Ресурсы.
To view the contents of a queue Чтобы просмотреть содержимое очередей
Move or copy cells and cell contents Перемещение и копирование ячеек и их содержимого
The table adjusts to fit the contents. Ширина столбцов изменится так, чтобы вместить все содержимое.
Read and Execute, List Folder Contents, Read «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение»
To select the contents of a cell Чтобы выделить содержимое ячейки
Export only the contents of this mailbox Экспортировать только содержимое данного почтового ящика.
Click each subfolder to see the contents. Чтобы посмотреть содержимое вложенной папки, щелкните ее.
The contents of the box would be inventoried. Содержимое сейфа будет инвентаризировано.
References are immediately evaluated to display their contents. Ссылки немедленно вычисляются для вывода их содержимого.
Copy the contents of the Public key field. Скопируйте содержимое поля Открытый ключ.
The contents of the file look like this: Содержимое файла будет выглядеть следующим образом:
Manage your site with Pages or Site contents. Для управления сайтом используйте разделы Страницы и Содержимое сайта.
Allowed contents − Only cost records can be entered. Разрешенное содержимое. Могут быть введены только записи затрат.
Change the row height to fit the contents Изменение высоты строки в соответствии с содержимым ячеек
Right-click OneDrive and select Show Package Contents. Щелкните правой кнопкой мыши OneDrive и выберите Показать содержимое пакета.
The message contents are defined in RFC 5322. Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !