Exemples d'utilisation de "Conventions" en anglais avec la traduction "конвенция"
Traductions:
tous14159
конвенция12877
договор1100
собрание35
конвент34
условность5
обычай4
условное обозначение1
autres traductions103
Unfortunately, like "applying pressure," the Geneva conventions were never defined.
К сожалению, как и в случае с "использованием давления", нам так и не сказали, что же такое Женевская конвенция.
Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions
Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями
FAO approves international standards and helps frame international conventions and agreements.
ФАО утверждает международные стандарты и содействует разработке рамочных международных конвенций и соглашений.
Parties to the Conventions (through official contact points and national focal points);
Стороны Конвенции (через официальные контактные пункты и национальные координационные центры);
The second methodology requires conformance to national legislation, policies and international conventions.
Вторая методология требует обеспечения соответствия положениям национального законодательства, политики и международных конвенций.
Several nature protection conventions are translated into the national language and published.
Несколько природоохранных конвенций были переведены на национальный язык и опубликованы.
Strengthening International Co-operation within the Framework of International Organizations and Conventions
Укрепление международного сотрудничества в рамках международных организаций и конвенций
In most unimodal conventions, such as the CMR, the liability provisions are mandatory.
В большинстве конвенций по отдельным видам транспорта, например в КДПГ, положения об ответственности носят императивный характер.
Criminal law meets the requirements set out in the various anti-terrorism conventions.
Уголовное законодательство отвечает требованиям, изложенным в различных антитеррористических конвенциях.
FIT supports several key United Nations objectives, conventions and resolutions through its project work.
ФМП поддерживает несколько ключевых целей, конвенций и резолюций Организации Объединенных Наций в рамках своей деятельности по проектам.
To reflect this, cooperation between the Espoo and the Aarhus Conventions would be welcomed.
Для отражения этого желательным является сотрудничество между конвенциями, заключенными в Эспо и в Орхусе.
In relation to resolution 1540, Fiji has signed and ratified the following international conventions:
В связи с резолюцией 1540 Республика Островов Фиджи отмечает, что она ратифицировала следующие международные конвенции:
Others note that the anti-drug conventions exacerbate the problems they seek to ameliorate.
Некоторые отмечают, что антинаркотические конвенции обостряют те проблемы, которые они должны были бы ослабить.
The Kingdom of Bahrain is a party to the following major human rights Conventions:
Королевство Бахрейн является участником следующих основных конвенций в области прав человека:
Article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport)
Статья 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта)
Thirdly, countries of destination should ratify the international conventions that guarantee migrants'human rights.
В-третьих, страны назначения должны ратифицировать международные конвенции, которые гарантируют трудящимся-мигрантам права человека.
This, in fact, is also the legal position of those who ratified the Geneva Conventions:
В этом как раз и заключается юридическая точка зрения тех, кто одобрил Женевскую конвенцию:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité