Exemples d'utilisation de "Costa Rica" en anglais avec la traduction "коста-рика"

<>
What's happening in Costa Rica? Что происходит в Коста-Рике?
Costa Rica offers one successful approach. Коста-Рика предлагает один из успешных подходов.
Oscar Arias is winning in Costa Rica. Оскар Ариас побеждает в Коста-Рике.
And Costa Rica is not an isolated case. И Коста-Рика не единственный случай.
Consider sectoral policies in Costa Rica and Argentina. Посмотрим на отраслевую политику в Коста-Рике и Аргентине.
I am proud to list Costa Rica among them. Я с гордостью заявляю, что Коста-Рика - одна из них.
We are gonna go to Costa Rica on a family vacation. На семейные выходные мы собираемся в Коста-Рику.
Costa Rica - average life expectancy is 78-and-a-half years. Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league. Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
He is booked on a flight later this evening, also to Costa Rica. Он забронировал рейс этим вечером до Коста-Рики.
Requests for promotional items have also arrived recently from Costa Rica and Cuba. Просьбы предоставить им информационно-пропагандистские материалы недавно направили также Коста-Рика и Куба.
The MTR for Costa Rica was initiated in 1998 and concluded in August 1999. ССО для Коста-Рики был проведен в 1998 году и завершен в августе 1999 года.
In Costa Rica, the rice industry took the traditional route of lobbying for protection. Производители риса в Коста-Рике выбрали традиционный путь лоббирования протекционистских мер.
Honduras acknowledged the assistance extended by Costa Rica and Mexico in building expert capacity. Гондурас заявил о помощи, оказанной Коста-Рикой и Мексикой в укреплении экспертного потенциала.
The PRESIDENT: I thank Mr. Garbanzo for his statement on behalf of Costa Rica. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю г-на Гарбансо за его заявление от имени Коста-Рики.
Our native Costa Rica, for example, now gets 80% of its energy from renewable sources. Наша родная Коста-Рика, например, уже получает 80% своей электроэнергии из возобновляемых источников.
Costa Rica, despite its rice-industry failure, has also had some success with such policies. У Коста-Рики, несмотря на неудачу с рисовой промышленностью, также есть отдельные успехи данной политики.
Source: Study of the situation of ordinary waste-water treatment technology in Costa Rica, 2003. Источник: Исследование " Технологические средства обработки обычных сточных вод в Коста-Рике ", 2003 год.
For example, white-tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick. Например, белохвостые олени, живущие на северо-западе Коста-Рики являются распространителями шести разновидностей клещей.
Twenty-five years ago, only Colombia, Costa Rica, and Venezuela were reasonably stable Latin American democracies. Двадцать пять лет назад в Латинской Америке лишь Колумбия, Коста-Рика и Венесуэла представляли собой довольно стабильные демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !