Exemples d'utilisation de "Courses" en anglais avec la traduction "курсовой"
Traductions:
tous4439
курс3091
ход706
течение318
блюдо43
блюда14
курсовой12
русло11
трасса3
бежать2
autres traductions239
Miscellaneous income includes subscriptions to e-learning courses, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от подписки на электронные учебные курсы, продажи подержанного или избыточного имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Academically excelled in theoretical course work and final year examinations.
Показал великолепным результаты при написании курсовой и выпускных экзаменов.
I thought we agreed to meet after I finished my course work.
Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
Course preparation for participants will be carried out through a distance-learning facility, including the Internet.
подготовка курсовых материалов для слушателей будет осуществляться с помощью средств дистанционного обучения, включая систему Интернет.
The Division was able to obtain funds to develop a comprehensive course manual requested by the Commission in 2002.
Отделу удалось изыскать средства на разработку комплексного курсового пособия, запрошенного Комиссией в 2002 году.
All course documentation, including prospectus, application, registration, an orientation package and the required reading, will be accessible via the Internet.
Доступ ко всей курсовой документации, включая рекламный проспект, форму заявления, регистрационную форму, комплект ознакомительных материалов и необходимые материалы для чтения, будет обеспечен с помощью системы Интернет.
It will prepare and disseminate course materials and methodologies on key issues of peace to universities in developing countries in all regions of the world;
Он будет заниматься подготовкой и распространением курсовых материалов и методологий по ключевым вопросам мира среди университетов в развивающихся странах во всех регионах мира;
There is a strong demand for course materials and teaching methodologies for educational programmes on all aspects of peace studies in universities throughout the developing world.
Существует большой спрос на курсовые материалы и методологии преподавания для учебных программ по всем аспектам исследования вопросов мира в университетах различных развивающихся стран.
The Institute also tracked nearly 100 cases of use of its publications as educational materials (in course packs and Internet-based educational supports) at over 30 universities in 15 countries.
Институт зарегистрировал также около 100 случаев использования его публикаций в качестве учебных материалов (курсовые пакеты и учебные пособия на базе Интернета) более чем в 30 университетах в 15 странах.
The old technology set the detonation at a fixed height at or near the ground; course errors could shift the center of the blast away from the target (see diagram).
Старая технология предусматривала детонацию на фиксированной высоте или около земли; курсовые ошибки могли привести к смещению центра взрыва от самой цели.
Contributions and miscellaneous income (including currency exchange gains) received in the course of the year amounted to US $ 805.2 million for the Annual Programme Budget plus US $ 10 million for Junior Professional Officers (JPO).
США. Полученные в течение года взносы и прочие поступления (включая поступления в виде выигрыша на курсовой разнице) составили 805,2 млн. долл. США для финансирования годового бюджета по программам и 10 млн. долл.
In order to ensure its wider dissemination, the course materials will also be released as “open courseware”; the material could be downloaded freely, re-used and translated for the ICT training of policymakers and government officials across the region and potentially in other developing regions.
Для более широкого распространения курсовых материалов они также будут выпускаться в виде программного обеспечения с открытым кодом, причем эти материалы можно буде загружать бесплатно, использовать повторно и переводить на другие языки для обучения разработчиков политики и правительственных должностных лиц в области ИКТ из всего региона, а, возможно, и из других развивающихся регионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité