Exemples d'utilisation de "Cousins" en anglais
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
You and your cousins share a grandparent in common.
А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
The bridesmaids are you guys, Andy roddick's wife, My dutch cousins, And Penelope cruz's hotter sister Monica.
Вы - подружки невесты, вместе с женой Энди Роддика, моими голландскими кузинами и сексуальной сестрой Пенелопы Круз, Моникой.
Uncles, aunts, first cousins, Gwen's parents, of course.
Дяди, тети, кузены, родители Гвен, конечно же, и любые родственники, которые захотят прийти.
So we have three birth uncles and eight birth cousins.
У нас три родных дяди и восемь двоюродных братьев и сестер.
And that's what was happening with the interaction with my cousins before, and now they can just do it in the intimacy of their own room.
А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами. Теперь же они могут просто заниматься в уединении в собственной комнате.
they're our brothers, fathers, uncles, cousins, all around us.
это наши братья, отцы, дяди, кузены - все вокруг нас.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому.
So all the uncles and aunts came and cousins and everybody was in a good mood.
Итак, все дяди и тети приехали, и кузены, и все были в хорошем настроении.
The extended family includes other relations such as uncles, aunts, cousins, nieces, nephews, grandparents and other relations.
В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д.
I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns.
Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия.
It's not like your - your shiftless cousins who are smoking cloves in the mall parking lot.
Не то, что у ваших ленивых двоюродных сестёр, которые курят гвоздику на парковке у супермаркета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité