Exemples d'utilisation de "Deadlines" en anglais
The deadlines for completing the latter were, however, missed.
Выполнить последнюю задачу в установленный срок, однако, не удалось.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Click Inventory management > Setup > Distribution > Order entry deadlines.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Крайние сроки ввода заказа.
The sales tax settlement periods and deadlines are as follows:
Периоды сопоставления налогов и сроки подачи данных:
These college application deadlines are coming up soon, Clark.
Крайний срок приема заявления в колледж наступит уже скоро, Кларк.
The adherence to delivery deadlines is particularly important to us.
Особенно важно для нас соблюдение сроков поставки.
The established filing deadlines are extended for the following claims:
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information.
Эти меры включают определение степени важности вспомогательной информации и предельных сроков ее представления.
Sites A and B have defined the following order-entry deadlines.
Подразделения А и В определили следующие крайние сроки ввода заказов.
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines.
В Дарфуре, например, мы сталкиваемся с неизменной проблемой завершить развертывание сил к назначенному сроку.
For secondary standards, however, neither deadlines nor enforcement authority was specified.
Однако в отношении стандартов второй группы ни крайние сроки, ни правоприменительные полномочия определены не были.
Rather than attempting to meet unfeasible deadlines, legislators should proceed with deliberate speed.
Вместо того, чтобы пытаться соблюсти невыполнимые сроки, законодатели должны были бы действовать в продуманном темпе.
The selected combinations will be available in the Order entry deadlines form.
Выбранные комбинации будут доступны в форме Крайние сроки ввода заказа.
In section IV (Meeting documentation and registration deadlines), paragraph 11, add the following text:
Добавить в пункт 11 раздела IV (Сессионная документация и сроки для проведения регистрации) следующий текст:
You can define order-entry deadlines for a specific group of customers.
Можно определить крайние сроки ввода заказов для конкретной группы клиентов.
You're all hard work and deadlines, and I'm snowballs and fun times.
Вы любите работать на износ и успевать к сроку, а я люблю швыряться снежками и веселиться.
2. a potential boost in demand for EUR ahead of tax deadlines in Italy.
2. Потенциальный рост спроса на EUR накануне крайнего срока уплаты налогов в Италии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité