Exemples d'utilisation de "Defend" en anglais

<>
Certainly not to defend American security. Конечно, не для того, чтобы обеспечивать безопасность Америки.
The peg could get expensive to defend if Привязку курса дорого, может быть, будет поддерживать, если:
A Coon must know when to defend itself. Енот дожен знать, когда постоять за себя.
But why defend the arrest in a televised statement? Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению?
All French universities go on strike to defend them. Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Oh, don't you even try to defend him. Даже не пытайся выгораживать его.
I gave my word to defend against the getae. Я поклялся сражаться против гетов.
We'll defend this position to the last man. Мы будем драться до последней капли крови.
You take up arms to defend innocent sea turtles. Ты подняла руки на защиту невинных морских черепашек.
And yet WHO officials continue to defend their actions. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
On April 22, let’s defend it with passion. Давайте активно встанем на его защиту 22 апреля.
To defend Western freedom, they must preserve Middle Eastern tyranny.” Для защиты западной свободы, им приходится сохранять тиранию на Ближнем Востоке».
There's other ways you can defend yourself with light. Есть другой способ световой самозащиты.
The nobles and the citizens will defend the city walls. Шляхты и мещане займут оборону у городских ворот.
A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox. Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса.
Naturally, no one questions America's right to defend itself. Естественно, никто не ставит под вопрос право Америки на самооборону.
He did no more than defend his family's honor. Он сделал не что иное, как спас честь своей семьи.
NATO was established to defend the West against the Soviets. НАТО создавалась для защиты Запада от Советов.
We have to sell Vesuvian and defend her daughter's behavior. Нам надо преподнести Везувий и оправдать поведение ее дочери.
Why are American personnel preparing for battle to defend South Korea? Почему американские военнослужащие готовятся к боевым действиям по защите Южной Кореи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !