Exemples d'utilisation de "Designs" en anglais avec la traduction "конструировать"
Traductions:
tous4484
разрабатывать981
дизайн658
проектировать530
конструкция487
создавать421
проекты249
спроектировать155
сконструировать144
оформление136
проектный100
рассчитывать98
конструировать86
расчетный70
модели64
конструкторский60
рисунок39
дизайнерский30
проектировочный17
планировка15
намереваться4
конструктивное исполнение2
autres traductions138
But their intellectual capital — their weapon designs, the engineering challenges they’ve solved, their industrial processes, blueprints, and schematics — still constitute a major threat.
Однако их интеллектуальный капитал все еще представляет серьезную угрозу. Об этом свидетельствует оружие, которое конструируют его инженеры, те проблемы, которые им удается решать в процессе проектирования и производства, налаженный процесс изготовления оружия и боеприпасов, а также чертежи и схемы.
These are some designs from Eric Drexler's book - which we're now showing are feasible with super-computing simulations, where actually there are scientists building molecule-scale robots.
Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера - как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, - где учёные конструируют роботов молекулярных размеров.
Earth station design and fabrication considerations
Вопросы конструирования и строительства наземных станций
Design the row structure by using the tree structure
Конструирование структуры строки с помощью древовидной структуры
Design the row structure without using the tree structure
Конструирование структуры строки без использования древовидной структуры
Design soundscapes to be beautiful around you at home and at work.
Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
We are directly designing the future of the species of this planet.
Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
VV14 (2) Insert " or containers " after " The design of the load compartments of vehicles "
VV14 (2) Включить " или контейнеров " после " при конструировании грузовых отделений транспортных средств ".
For a better understanding of fuse design principles, some further details are of importance:
Для лучшего понимания принципов конструирования взрывателей важное значение имеют кое-какие дальнейшие сведения:
When you design the traditional financial statement, you can drag financial dimensions to the tree structure.
При конструировании традиционного финансового отчета вы можете перетаскивать финансовые аналитики в древовидную структуру.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron.
Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
We have gone through the stages of simulation, design, computing, preparing the construction of the first prototype.
Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
The product-content-related requirements often require a drastic change in PPMs, product design and material selection.
Требования в отношении компонентов продукции зачастую влекут за собой кардинальные изменения в ПМП, конструировании продукции и отборе материалов.
Technically, Glushko, by government order, continued to design engines for Korolev, but the work wasn't good.
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms.
Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы.
Toshiba used to design and build reactors for half of Japan, also supplying those reactors with fuel.
Toshiba конструировала и строила реакторы для половины Японии, а также обеспечивала эти реакторы топливом.
And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
И Аристотель сказал: "Полезно иногда при конструировании круглых колонн иметь гибкую меру".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité