Exemples d'utilisation de "Developed" en anglais avec la traduction "разрабатываться"

<>
It was developed for cancer. Оно разрабатывалось против рака.
This is being developed instead of Ares I. Она разрабатывается вместо «Арес 1».
This is a drug that was developed for cancer. Это вещество разрабатывалось в качестве лекарства против рака.
Human rights courses and master's degree programmes have been developed. Разрабатываются курсы по правам человека и программы получения ученой степени магистра.
This form will be developed in a number of steps and tested. Данный формуляр будет разрабатываться в несколько этапов и проходить тестирование.
Plans to achieve these goals are being developed; they must now be implemented. Планы достижения этих целей разрабатываются, и сейчас их необходимо воплощать в жизнь.
Although manufactured in China and Vietnam, shoes were designed, developed, and marketed in Europe. Хотя обувь производилась в Китае и Вьетнаме, ее дизайн разрабатывался в Европе, и продавалась она тоже в Европе.
International Financial Reporting Standards (IFRS) are developed by the International Accounting Standard Board (IASB). Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) разрабатываются Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ).
The system currently operates in batch mode but an interactive version is being developed. В настоящее время система работает в пакетном режиме, но разрабатывается ее интерактивная версия.
This will be developed starting in 2006 and will include provision for regular review thereafter. Она будет разрабатываться с 2006 года и после этого будет предполагать проведение регулярных обзоров.
Many joint activities have been developed under the frameworks, to reduce duplication and promote synergies. Многие совместные мероприятия разрабатывались в рамках таких механизмов во избежание дублирования усилий и для содействия элементам взаимодополнения.
The first phase is being developed in two indigenous areas with Pech and Tolupa populations. Первый этап разрабатывается в двух общинах коренного населения, в которых проживают народности печ и толупа.
The Committee was pleased that the programmes were being developed with gender equality in mind. Комитет с удовлетворением отмечает, что эти программы разрабатываются с учетом гендерных аспектов.
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
Moreover, the process by which a law is developed has consequences for the effectiveness of legal institutions. Более того, процесс, по которому разрабатывается закон, оказывает влияние на эффективность правовых институтов.
Two GM papaya strains are being developed in Thailand, according to Greenpeace: Khak Dam and Khak Nuan. Согласно сообщению Гринпис, два вида генетически модифицированных сорта папайя разрабатываются в Таиланде: Khak Dam и Khak Nuan.
As an outcome of our efforts, some of the needed technologies are actually being developed right now. В результате всех этих усилий в настоящее время уже разрабатываются некоторые необходимые технологии и оборудование.
Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider. Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы.
Gender and cultural diversity modules are being developed for incorporation into the induction training programme later in 2005. Сейчас разрабатываются и позднее в 2005 году будут включены в учебную программу вводных семинаров-инструктажей разделы, посвященные гендерной проблематике и культурному разнообразию.
Fortunately, the type of measurable outcomes that the MDGs have thus far demanded are being developed for migration. К счастью, для миграции уже разрабатываются измеряемые результаты того типа, который требовали до сих пор ЦРТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !