Exemples d'utilisation de "Dine" en anglais

<>
I never dine at the Savoy at my own expense. Я никогда не обедал в Савое за свой счёт.
I would rather dine with Dido. Я бы предпочла ужинать с Дайдо.
You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings. Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли.
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
An intransitive verb, such as "dine," for example, can't take a direct object. Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Because I'd rather work to get you free than dine with the King at Buckingham Palace. Потому что я уж лучше буду работать над твоим освобождением, чем ужинать с королём в Букингемском Дворце.
Repairing to an out-of-the-way restaurant to dine, he drank a great deal of wine, contrary to his usual custom, in the hope of deadening his inward agitation. Обедая в уединённом трактире, он, против обыкновения своего, пил очень много, в надежде заглушить внутреннее волнение.
I mean, I dine with the Brigadier and I'm doing the filing at HQ, which is very, very difficult, or else I'm running around making tea and being general dogsbody. Я обедаю с Бригадиром и я веду картотеку в штаб-квартире, что очень и очень трудно, и еще я делаю чай и ношусь на побегушках.
Have you dined with any herbalists? Вы обедали с какими-нибудь травниками?
You dined after your fitting. Вы ужинали с ним после примерки.
How about dining out tonight? Может, поужинаем сегодня где-нибудь?
She is dining in the snuggery. Она обедает там, в стороне.
The four of us dining together. Мы, вчетвером, ужинаем вместе.
What do you say to dining out tonight? Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?
I'm dining in Cassis with my client. Я обедаю в Касси с клиентом.
Ragosa's wining and dining him. Рагоза прослышал про это и ужинает с ним.
What do you say to dining out together? Что ты скажешь на то, чтобы сходить поужинать вместе?
Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room. Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой.
You will not be dining with us, Dido. Ты не будешь ужинать с нами, Дайдо.
Would you do me the honour of dining with me? Вы окажете честь поужинать со мной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !