Ejemplos del uso de "обедает" en ruso

<>
Конечно, Лео Хендри обедает в стриптиз-клубах и на "ты" со стриптизершами. Of course Leo Hendrie eats lunch at strip clubs and is on a first-name basis with the strippers.
Она обедает там, в стороне. She is dining in the snuggery.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Это будет мужчина, который обедает в одиночестве, а перед ним еда из каждого пункта меню. He will be the man dining alone at a table with every item on the menu in front of him.
Будучи в Британии, я читал довольно много газет, однако, по правде говоря, британская пресса показалась мне странной, зациклившейся на том, что премьер-министр тори часто обедает с аристократами и прочими состоятельными людьми (консервативные премьер-министры никогда так не поступали!). I did read quite a few newspapers during my time in the UK but, truth be told, the British press seemed to be bizarrely focused on the fact that a Tory prime minister habitually dines with aristocrats and other sundry people of means (Tory prime ministers never used to do that!).
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Вы обедали с какими-нибудь травниками? Have you dined with any herbalists?
Ты только что обедала с дедулей. You just had dinner with grandpa.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе. In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли. You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. I never dine at the Savoy at my own expense.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой. We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию. Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой. Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.