Exemples d'utilisation de "Disappearing" en anglais avec la traduction "пропадать"
Traductions:
tous1022
исчезать900
пропадать75
исчезновение14
скрываться7
улетучиваться2
сгинуть2
выветриваться1
деваться1
autres traductions20
Various arrests for vandalism and causing affray, before suddenly disappearing in 1947.
Аресты за вандализм и драки, внезапно пропал в 47-м году.
The need for narrowly specialized firm-specific workers is disappearing as service sectors like telecommunications, computers, software, and finance expand.
Нужда в узко-специализированных и ориентированных на конкретную фирму рабочих пропадает, когда расширяются сектора услуг, такие как телекоммуникации, компьютерные службы, программное обеспечение и финансы.
• Payments to make positive test results disappear.
• Взятки за то, чтобы положительные результаты проб пропадали.
My account(s) disappeared from Google Authenticator
Мой аккаунт пропал из приложения Google Authenticator
She disappeared Labor Day weekend year before last.
Она пропала на выходных в честь Дня Труда в позапрошлом году.
But the same night, Cluzet, Savoy's Chancellor, disappeared.
Но в ту же ночь пропал Клюзе, канцлер герцога.
And like that, in a blink, my virginity disappeared.
И вот так, в один момент, моя девственность пропала.
New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open.
Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
This preview disappears from the message thread after 24 hours.
Через 24 часа это сообщение пропадет из переписки.
To continue their efforts to elucidate the fate of disappeared persons;
продолжать свои усилия в целях выяснения судьбы пропавших без вести лиц;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité