Exemples d'utilisation de "Disconnected" en anglais avec la traduction "отключать"
Traductions:
tous293
отключать162
отсоединять49
разъединять6
разъединяться5
разъединенный2
autres traductions69
Working offline status or Disconnected status
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено"
Summary of working with disconnected mailboxes
Краткое изложение сведений о работе с отключенными почтовыми ящиками
Archive mailboxes become disconnected when they’re disabled.
Архивные почтовые ящики становятся отсоединенными после их отключения.
You can't search content of a disconnected mailbox.
Выполнять поиск содержимого в отключенной папке нельзя.
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected.
Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
The disconnected mailbox is hidden and marked for removal.
Отключенный почтовый ящик скрывается и помечается для удаления.
You can perform two operations on a disconnected archive mailbox:
С отключенным архивным почтовым ящиком можно выполнить две следующие операции.
Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными.
Use the Exchange Management Shell to permanently delete a disconnected mailbox
Окончательное удаление отключенного почтового ящика в командной консоли Exchange
Learn about different disconnected mailboxes and how to work with them.
Узнайте о различных отключенных почтовых ящиках и способах работы с ними.
There are two types of disconnected mailboxes: disabled and soft-deleted.
Существует два типа отключенных почтовых ящиков: отключенные и обратимо удаленные.
There can be different reasons why you're disconnected from Outlook.
Вы можете быть отключены от Outlook по нескольким причинам.
The Identity parameter specifies the disconnected mailbox in the Exchange database.
Параметр Identity задает отключенный почтовый ящик в базе данных Exchange.
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected.
Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
No news issued when the terminal was disconnected will income in it.
В терминале не появится ни одна новость, вышедшая в то время, когда он был отключен.
You know, I tried calling your mother, but her number was disconnected.
Знаешь, я пытался звонить твоей матери, но её номер был отключен.
This includes managing disconnected user mailboxes, linked mailboxes, resource mailboxes, and shared mailboxes.
Они включают сведения по управлению отключенными почтовыми ящиками пользователя, связанными почтовыми ящиками, почтовыми ящиками ресурсов и общими почтовыми ящиками.
The System Attendant mailbox appears under Disconnected Mailboxes in the Exchange Management Console.
Почтовый ящик системного помощника отображается в консоли управления Exchange в разделе Отключенные почтовые ящики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité