Exemples d'utilisation de "Domestic" en anglais avec la traduction "внутренний"

<>
The domestic politics of sanctions Внутренняя санкционная политика
Is this a domestic flight? Это внутренний полет?
Domestic capital markets were non-existent. Внутренних же рынков капитала не существовало.
The Domestic Wars of Hosni Mubarak Внутренние войны Хосни Мубарака
On a domestic flight - regional, actually. На внутреннем - точнее, региональном.
More problematic is assuring domestic stability. Сложнее добиться внутренней стабильности.
All of these tasks are domestic; Все эти задачи являются внутренними;
Domestic shipments within an EU member state Внутренние отгрузки в пределах страны-члена ЕС.
All of them concentrated on domestic policies; Все они сосредоточились на внутренней политике;
it keeps domestic and foreign investors satisfied. благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
RBA minutes show doubts on domestic demand РБА доклад посеял сомнения по поводу внутреннего спроса.
But domestic borrowing is not a panacea. Но внутренние заимствования не лекарство.
This is not only a domestic issue. И это не только внутренний вопрос.
Keynesian tools to fight domestic cyclical downturns; кейнесианским методам борьбы с внутренними циклическими спадами;
Now these issues define domestic political agendas. Сегодня же именно эти вопросы определяют внутреннюю политику правительства.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups. Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
However, without domestic pressure, little will change. Тем не менее, без внутреннего давления, мало что изменится.
There is also a domestic dimension to policy. В сфере политики существует и внутренняя точка зрения.
Foreign policy can make for good domestic politics. Внешняя политика хороша и для формирования хорошей внутренней политики.
New domestic financial institutions should also be encouraged. Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !