Exemples d'utilisation de "Drives" en anglais avec la traduction "проезжать"

<>
Richard drives over a bridge in a Ferrari. Ричард проезжает через мост на Ferrari.
And this guy Jesse, he's underneath the thing, and the train just drives right over him. И этот парень, Джесси, он был под поездом, и он проехал прямо над ним.
We drove right over an IED. Мы проехали через СВУ.
He just drove past the guard house. Он только что проехал мимо домика сторожа.
Didn't your Dad drive through the guest house? Не твой отец проехал через гостевой домик?
They'd drive the streets with lasers called LIDAR. проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам,
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all. Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
I drove through High Wycombe just the other day. Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день.
Means the killer drove over a freshly paved road. Значит, убийца проехал по только что заасфальтированной дороге.
I drive by your place, I call and hang up. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
He happened to drive past the scene of an accident. Один раз он проезжал мимо автомобильной аварии.
Means the car was driven over a freshly paved road. Значит, машина проехала по недавно заасфальтированной дороге.
The car broke down after half an hour's driving. Автомобиль сломался, проехав полчаса.
According to the odometer, he drove 120 miles that night. А если верить одометру, той ночью он проехал 190 километров.
So, as you drive over them, your tyres make a noise. Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят.
Now we drive through via dei Coronari, the antiquarian's street. А сейчас проедем по улице Коронари, улица антикваров.
Aunt Edi we've driven around this block a million times. Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз.
Because I saw her Range Rover driving down San Vicente today. Потому что я видела как сегодня ее Рэнж Ровер проезжал по Сан Винсент.
I drove a couple miles down the road and bedded down. Проехал пару миль и встал.
We just drove over here and the whole thing's collapsed. Мы только что тут проехали и всё это провалилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !