Exemples d'utilisation de "ENTERING" en anglais avec la traduction "вводиться"

<>
You might currently be entering data. Возможно, в настоящее время вводятся данные.
This is especially useful if you are entering all cost categories. Это особенно полезно, если вводятся все категории затрат.
This is especially useful if you are entering all service categories. Это особенно полезно, если вводятся все категории услуг.
In the Project field, select the project that you are entering time for. В поле Проект выберите проект, для которого вводится время.
In that case, instead of entering a number, you enter a pair of double quotation marks with no space between them (""). В этом случае вводится пара двойных кавычек без пробела ("").
Certificate based authentication (CBA) in Exchange allows Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) and Exchange ActiveSync clients to be authenticated by client certificates instead of entering a user name and password. Проверка подлинности на основе сертификата (CBA) в Exchange обеспечивает такой способ аутентификации для клиентов Exchange ActiveSync и Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App), при котором используются сертификаты клиентов, а не вводятся имя пользователя и пароль.
Circular No. 33 also imposes an obligation to collect, besides the customer's personal data (e.g. from an official ID document) also information on his business/professional activity, and to periodically check this information against documentation other than that required for entering a business relationships (for example utility billing). В соответствии с циркуляром № 33 вводится также обязанность собирать, помимо личных данных клиентов (например, на основании официальных документов, удостоверяющих личность), также информацию об их деловой/профессиональной деятельности и периодически проверять эту информацию, сверяя ее с документацией, помимо той, которая необходима для оформления деловых отношений (например, со счетами за коммунальные услуги).
Weeks – Enter the number of weeks. Недели — Вводится число недель.
Days – Enter the number of days. Дни — Вводится число дней.
Hours – Enter the number of hours. Часы — Вводится число часов.
You enter budget amounts for Service categories. Вводятся бюджетные суммы для Категории сервисного обслуживания.
Hour registrations are entered on journal lines. Регистрации времени вводятся в строках журнала.
Earning information was entered through employee attendance. Сведения о доходах вводились на основании посещаемости сотрудника.
By default, the current date is automatically entered. По умолчанию автоматически вводится текущая дата.
You enter budget amounts for dimensions and cost categories. Вводятся бюджетные суммы для измерений и категорий затрат.
Problems can occur if dates are entered as text. Если даты вводятся как текст, это может привести к возникновению проблем.
Forecast transactions are entered in the five forecast forms: Проводки прогноза вводятся в пяти формах прогноза.
Enter the number of hours that the worker was absent. Вводится количество часов, в течение которых сотрудник отсутствовал.
Three invoices are entered, as shown in the following table. Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице.
All budget details are entered in the Project budget form. Все данные бюджета вводятся в форме Бюджет проекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !