Exemples d'utilisation de "Eastern Europe" en anglais

<>
Not here in Eastern Europe. Но не в Восточной Европе.
Not In Comparison to Eastern Europe Нет, если сравнивать ее с Восточной Европой
But is Eastern Europe an exception? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Plock (Poland) for Central and Eastern Europe; Плоцке (Польша) для Центральной и Восточной Европы;
In Eastern Europe, democracy is becoming increasingly illiberal. В Восточной Европе, демократия все дальше уходит от либеральных ценностей.
Navar is a real hit in Eastern Europe. В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех.
But it's more complicated in Eastern Europe. Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный.
Third, Eastern Europe will itself need substantial immigration. В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Deprecated: (EEUR) Eastern Europe Intrastat reports [AX 2012] Удалено: (EEUR) отчеты Интрастат для Восточной Европы [AX 2012]
Political leaders across Eastern Europe made similar determinations. Политические руководители из стран Восточной Европы демонстрировали аналогичную решимость.
What Trump’s Win Means for Eastern Europe Что победа Трампа означает для Восточной Европы?
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
throughout Eastern Europe, budget deficits have started to rise. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
European Union (EU) sales list reporting for Eastern Europe Отчетность списка продаж Европейского союза (ЕС) для Восточной Европы
All Of Eastern Europe Has A Brain Drain Problem Утечка мозгов — во всей Восточной Европе
Does the EU Even Care about Eastern Europe Anymore? Волнует ли ЕС Восточная Европа?
But that's what happened all over Eastern Europe. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом
Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
The dominoes of Eastern Europe might have toppled differently. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !