Exemples d'utilisation de "Elected" en anglais

<>
Mao had not been elected. Мао не был избран.
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
The Executive Board is elected for three years. Правление Компании избирается на три года.
Will Lula finally be elected? Будет ли Лула избран?
They elected Taro captain of their team. Они выбрали Таро капитаном их команды.
Ms. Bethel (Bahamas) was elected Chairperson by acclamation. Г-жа Бетел (Багамские Острова) избирается Председателем путем аккламации.
Each community elected its own representatives. Каждая община избирала своих собственных представителей.
The United States elected a black man president. В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Mr. Penke (Latvia) was elected Chairman by acclamation. Г-н Пенке (Латвия) избирается Председателем путем аккламации.
Lincoln was elected President in 1860. Линкольн был избран президентом в 1860-м году.
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically. Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
The other half are elected directly in so_called majority constituencies. Вторая половина избирается путем прямого голосования в так называемых мажоритарных избирательных округах.
Bring Back Egypt’s Elected Government Вернуть избранное правительство Египта
Last year, Myanmar elected its first civilian-led government. В прошлом году Мьянма впервые выбрала правительство, которое возглавил не военный.
Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana) was elected Vice-Chairman by acclamation. Г-н Коллен Виксен Келапиле (Ботсвана) избирается заместителем Председателя путем аккламации.
We elected him as our Representative. Мы избрали его нашим представителем.
Such a majority spoke last year, when it elected Morsi. Такое большинство говорило в прошлом году, когда выбирало Мурси.
Decisions have emigrated from the spaces for which parliaments are elected. Принимаемые правительством решения больше не связаны непосредственно с теми регионами, где избирается парламент.
Mr. Shearer was elected Chairman-Rapporteur. Г-н Ширер был избран Председателем-Докладчиком.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !