Exemples d'utilisation de "Emerging" en anglais avec la traduction "появляться"
Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons.
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Two clearly defined schools of thought are emerging.
Появляются две четко сформированные школы мысли.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
Similar parties exist or are emerging elsewhere in Europe.
Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.
But elements of an Asian way are gradually emerging.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Этот внезапный страх перед появляющимися на международном рынке странами представляет собой основную дилемму.
In Poland, a "joke" party of malignant intentions is emerging.
Такая "партия-шутка" со злобными намерениями появляется сегодня в Польше.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
A new society – what we call the Networked Society – is emerging.
Появляется новое общество – так называемое Сетевое общество.
New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Across the Middle East and North Africa (MENA), technology hubs are emerging.
На Ближнем Востоке и в странах Северной Африки (MENA) появляются технологические хабы.
The dangers posed by today’s emerging protectionist coalitions cannot be discounted.
Опасность, представляемая сегодняшними появляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité