Exemples d'utilisation de "FOR" en anglais avec la traduction "еще на"

<>
Just stay for a second. останьтесь еще на одну минутку.
Just stay here for a second. Останьтесь здесь еще на минуту.
Uncle Varlam, may Abel stay for a minute? Дядя Варлам, можно Авелю еще на минуту остаться?
It's good for another 6,000 liters. и она пригодна ещё на 6000 литров.
They remain free, and nobody is looking for them. Они все еще на свободе, и никто их не разыскивает.
So their mission was extended for another two years. Поэтому их миссия была продлена еще на два года.
I've extended my stay in Israel for another day. Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months. Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
The U.S. extended its sanctions for another six months last week. На прошлой неделе США продлили срок действия санкций еще на полгода.
Or are you sending in more guys for him to beat up? Или пусть еще на ребятах разомнётся?
I got the judge to postpone the alimony hearing for another 21 days. Я получил судью отложить алиментов слух еще на 21 дней.
Now, we've managed to preoccupy the cat lady for the next few hours. Так, мы заняли кошатницу ещё на несколько часов.
So, there is scope for at least another 220 pip drop in the near-term. Поэтому в ближайшее время возможно падение, по крайней мере, еще на 220 пунктов.
Solidarity suffered that frustration in Poland in 1980-81, which prolonged communist rule for a decade. "Солидарность" потерпела поражение в Польше в 1980-81 годах, что продлило коммунистический режим еще на десятилетие.
But after climbing higher by an additional 50 points from there, it has struggled for further momentum. Но после того как он поднялся еще на 50 пунктов, индексу было непросто сохранить динамику продвижения.
So even though you didn't strangle her, you are still on the hook for felony murder. Так что, даже если ты не сам задушил ее, ты все еще на крючке как соучастник убийства.
Only $18 billion remain, barely enough for another week if all-out exchange rate defense becomes necessary. Оставшихся 18 миллиардов с трудом хватит еще на неделю - если придется защищать обменный курс любой ценой.
If the plan accomplishes what is expected, the Pitcairn Investment Fund will remain solvent for 10 years. Если осуществление этого плана принесет ожидаемые результаты, то платежеспособность Инвестиционного фонда Питкэрна будет обеспечена еще на 10 лет.
The project was recently extended for another five years with an estimated budget of NKr 30 million. Этот проект был недавно продлен еще на пять лет и имеет бюджетную смету 30 млн.
In 1997, China promised to preserve these freedoms for 50 years under the one county, two systems mantra. В 1997 году Китай обещал сохранить эти свободы еще на 50 лет согласно принципу воссоединения "одна страна - две системы".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !