Exemples d'utilisation de "Ford Prefect" en anglais
'The minimal research he had done suggested to him' that the name Ford Prefect would be nicely inconspicuous.
Минимальное исследование, проведённое им, говорило о том, что имя Форд Префект не привлекает к себе излишнего внимания.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters.
В результате, в целях восстановления правопорядка, префект принял решение изолировать арабские кварталы.
We bring help to the dear Sisters, in the person of Prefect Mercuri.
Мы принесли помощь монахиням, в лице Префекта Меркури.
Prefect, we are honoured to welcome you at this dress rehearsal.
Месье префект, для нас большая честь приветствовать вас на генеральной репетиции.
Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock.
Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву.
The video recording discovered by the police is one piece of evidence in the case of the 35-year-old friend of Ford, Alexander Lisi, who is accused of soft narcotics dealing, extortion, illegall income acquisition, as well as criminal conspiracy.
Обнаруженная полицией видеозапись является одним из доказательств в деле 35-летнего друга Форда Александра Лиси, которого обвиняют в торговле легкими наркотиками, вымогательстве, получении незаконных доходов, а также преступном сговоре.
Abel, the prefect himself is overseeing the operation.
Авель, сам господин префект присутствует на операции.
In September, 600 people were dismissed from the Ford automobile factory in Vsevolozhsk.
В сентябре с автомобильного завода "Форд" во Всеволожске было уволено 600 человек.
Mioara Mantale was appointed yesterday as the new prefect of the Romania's capital Bucharest.
Миоара Мантале вчера назначена новым префектом Бухареста, столицы Румынии.
The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack.
Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка.
This decision found that the prefect of police had contravened article 27 of the Order of 2 November 1945, which provides that “no alien may be sent to a country if they prove that their life or freedom would be in danger there or that they would be at risk of treatment contrary to article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms”.
Согласно этому решению, префект полиции неправильно оценил положения статьи 27 Указа от 2 ноября 1945 года, в соответствии с которой «иностранец не может быть выслан в страну, если известно, что его жизнь или свобода будут поставлены там под угрозу или он будет подвергнут обращению, противоречащему положениям статьи 3 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод …».
Present post: Member (since 1997) and Rapporteur, International Narcotics Control Board (1999), Member, Committee on Finance and Administration (1998) and Member, Standing Committee on Estimates, International Narcotics Control Board (1997); Prefect for Security and Defence for Northern France (since 1997).
Занимаемые должности: член (с 1997 года) и докладчик Международного комитета по контролю над наркотиками (1999 год); член Комитета по финансовым и административным вопросам (1998 год) и член Постоянного комитета по оценкам, Международный комитет по контролю над наркотиками (1997 год); префект по вопросам безопасности и обороны для Северной Франции (с 1997 года).
Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité