Exemples d'utilisation de "Foreign trade" en anglais

<>
Click the Foreign trade FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля.
Foreign trade marginally decreased over the course of 2014. Сокращение внешнеторгового оборота в течение 2014 года было незначительным.
Click the Foreign trade tab. Откройте вкладку Внешняя торговля.
Certification of entitlement to engage in foreign trade in scheduled items (goods, services); свидетельство на право осуществления внешнеторговой деятельности в отношении специфических товаров (работ, услуг);
Select the Foreign trade configuration key. Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля.
The Federal Act on State Regulation of Foreign Trade Activities of 13 October 1995; Федеральный закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности» от 13 октября 1995 года;
Click the Foreign trade and logistics FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля и логистика.
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.
Click Organization administration > Periodic > Foreign trade > Intrastat. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Внешняя торговля > Интрастат.
An Interministerial Council grants the right to perform foreign trade activity in arms and dual-use goods and technologies. Межминистерский совет предоставляет право заниматься внешнеторговыми операциями с оружием и товарами и технологиями двойного назначения.
For more information, see Foreign trade parameters (form). Дополнительные сведения см. в разделе Параметры внешней торговли (форма).
Developing countries wishing to improve their foreign trade performance now have a wide choice of available instruments and institutional structures. Развивающиеся страны, стремящиеся улучшить свою внешнеторговую деятельность, сегодня имеют широкий выбор инструментов и институциональных структур.
Set up foreign trade parameters for transfer orders. Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение.
The term, it was also said, would introduce greater uncertainty and would be less advantageous for banks financing foreign trade contracts. Было также указано, что этот новый термин вызовет увеличение неопределенности и что его включение не будет отвечать интересам банков, финансирующих внешнеторговые контракты.
Click Organization administration > Setup > Foreign trade > Transaction codes. Щелкните Управление организацией > Настройка > Внешняя торговля > Коды проводок.
Further exchange rate devaluations in 2001 and 2002 have led to higher foreign trade surpluses and to smaller current account deficits. Дальнейшие девальвации национальной валюты в 2001 и 2002 годах привели к возникновению более значительных внешнеторговых излишков и небольшому дефициту по текущим счетам.
Click Organization administration > Setup > Foreign trade > NGP codes. Щелкните Управление организацией > Настройка > Внешняя торговля > Коды NGP.
Industrial policy has strengthened since 2002, when Brazil adopted the Industrial, Technological and Foreign Trade Policy and the Policy for Productive Development (PDP). Ее промышленная политика была активизирована с 2002 года, когда Бразилия приняла документы " Промышленная, технологическая и внешнеторговая политика " и " Политика в интересах продуктивного развития " (ППР).
Click Organization administration > Periodic > Foreign trade > EU sales list. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Внешняя торговля > Отчет ЕС по НДС.
During nuclear sanctions, China was Iran’s most significant foreign trade partner, exporting capital goods and engineering services and investing in infrastructure projects. Во время действия санкций в ядерной сфере Китай был самым главным внешнеторговым партнером Ирана — он осуществлял экспорт товаров промышленного назначения, оказывал инженерно-конструкторские услуги и инвестировал в проекты по развитию инфраструктуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !