Exemples d'utilisation de "Frankly" en anglais avec la traduction "честно"

<>
Frankly, I'd better not. Честно говоря, лучше не надо.
He, frankly, is my bestie. Он, если честно, мой лучший друг.
Frankly I cringe, Mr. Mayor. Честно говоря, меня это коробит, господин мэр.
everything else, frankly, is less important." все остальное, честно говоря, не так важно".
And I didn't want one, frankly. а мне, честно говоря, не хотелось работать.
The rules, frankly, are too pro-cyclical. Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Quite frankly, this looks a little stupid. Ну, если честно, все это выглядит довольно нелепо.
The architectural manifestation was frankly just dumb. Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Frankly speaking, he is an unreliable man. Честно говоря, он ненадежный человек.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Frankly, Syria would have been better for it. Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше.
Frankly speaking, I don't like the idea. Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Frankly speaking, I don't agree with you. Честно говоря, я с вами не согласен.
Frankly, how do you feel about Charles' skin? Флоранс, честно, что ты думаешь о коже Шарля?
Frankly speaking, this novel isn't very interesting. Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success. Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
As for the British, they were, frankly, comparative tiddlers. Что касается британцев, то они честно говоря, были мелкой сошкой.
Well, frankly, I guess I thought you were shallow. Если честно, я, наверное, считала тебя пошляком.
To speak frankly, I don't like your idea. Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
Frankly, I know where I'd put my sixpence. И честно говоря, я знаю, на кого поставлю свои шесть пенсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !