Exemples d'utilisation de "Gets" en anglais avec la traduction "становиться"

<>
It gets even more weird. Все становиться еще более странным.
Now, the going gets tougher. Теперь ситуация становится более жесткой.
Everyone gets to be hyphenated. Все становятся американцами иностранного происхождения.
The Information Revolution Gets Political Информационная революция становится политической
It gets pretty wrinkly over time. Со временем она становится довольно морщинистой.
Everything eventually gets easier with practice. С практикой всё со временем становится проще.
Yemen’s Regime Change Gets Personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
This is where it gets weird. И здесь все становится странно.
When spring comes, it gets warms. Когда приходит весна, становится теплее.
The Sun goes in, it gets cool. Солнце заходит, и становится прохладно.
But, I mean it gets more interesting. Но дальше становится интереснее
"before it gets clean" kind of way. "прежде, чем станет чистым".
Now he gets to play mama bird. Теперь он станет наседкой.
He gets a little weepy and mean. Он становиться немного плаксивым и злым.
She gets very crabby on her deathbed. Она становится очень раздражительной на своём смертном ложе.
With each new person, the problem gets worse. С каждым новым человеком, проблема становится еще хуже.
You smoke that shit, everything kinda gets weird. Когда куришь, все вокруг становится стремным.
It gets stronger the more you exercise it. Чем больше вы её тренируете, тем сильнее она становится.
And this is when it really gets interesting. Именно в этот момент всё становится очень интересным.
At best, life gets less convenient, Ford says. В лучшем случае жизнь становится менее удобной, отмечает Форд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !