Exemples d'utilisation de "Getting" en anglais avec la traduction "понимать"
Traductions:
tous15005
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
получение126
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
попадание12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
село4
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
добывание2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
autres traductions3104
Getting the exit strategy right is crucial:
Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right.
Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты.
Yet critics still insist on getting the root cause of these efforts wrong.
Тем не менее, критики все еще настаивают на том, что основные причины этих усилий поняты неправильно.
Kind of an expert at getting shot by, uh, smoothbore firearms, you know?
Я типа эксперт в том, как быть застреленным из гладкоствольного оружия, понимаешь?
I don't see why emoting and getting stuffed Have to be mutually exclusive.
Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми.
You know, he works out all day getting every part of his body really hard.
Понимаешь, он из качалки вообще не вылезает, уже все мышцы накачал.
I see what you're getting at, and in a way it's a sound argument.
Я понимаю, к чему вы клоните, но здесь есть один веский аргумент.
So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean?
Вы собираете отзывы учителей на эти изображения показателей, чтобы выяснить, как они это понимают?
How you get from that to putting botox in my leg, I'm not quite getting.
Как это связано с введением мне в ногу ботокса, не могу никак понять.
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow.
Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
The pro-reading message is getting through to parents, who recognize that it’s an important habit.
Сообщение о важности чтения поступает родителям, которые понимают роль этого навыка.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way.
Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité