Exemples d'utilisation de "Gold Finch" en anglais

<>
Finch, a British orphan, purportedly "learned the art of the pitch" from Tibetan monks, throwing 168 miles per hour with uncanny accuracy. Британский сирота Финч якобы научился «искусству бросать мяч» у тибетских монахов, и бросает его с невероятной точностью со скоростью 168 миль в час (270 км/час).
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
Mrs Butler, God rest her soul, always said that no good would come from you and Frederick Finch living under the same roof. Ох, покойная миссис Батлер всегда говорила, не будет ничего хорошего, что Вы с Фредериком Финчем живёте под одной крышей.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Finch, no sign of Vanessa at the bus station. Финч, никаких признаков Ванессы на автовокзале.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
Finch, I'll explain everything. Чижик, я Вам все объясню.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
What the pigeon says the finch repeats Что сказал голубь, повторяет зяблик
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
We're not on camera, are we, Finch? Мы не в поле зрения камеры, Финч?
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
All right, you and Finch just stay out of each other's way. Да ладно, ты и Финч просто держитесь друг от друга подальше.
Gold doesn't rust. Золото не ржавеет.
Fermin's taking a pit stop, Finch. Финч, Фермин сделал остановку.
All that glitters is not gold. Не всё то золото, что блестит.
Finch, rudeness and obscenity won't change anything. Финч, грубостью и хамством ничего не добьёшься.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
When Finch arrived, he brought with him seven new teachers, four dinner ladies and a nurse, 13. Прибыло семь новых преподавателей, четыре поварихи и медсестра.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !