Exemples d'utilisation de "Grows" en anglais avec la traduction "расти"

<>
It grows and is nurtured. Она растет и культивируется.
Stilling life that grows inside you. Прервать жизнь, что растет внутри тебя.
Stuff grows like weeds out back. Он растет как трава на моем заднем дворе.
Information technology grows in an exponential manner. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
As the population grows, so will the problem. Так как население растет, также будет расти проблема.
Wheat is a grass that grows in the field. Пшеница - трава, которая растёт в поле.
But inflation still grows, as do real estate prices. Но инфляция всё равно продолжает расти, а вместе с ней растут и цены на недвижимость.
Despite this haemorrhage, the debt burden grows ever larger. И, несмотря на такое "кровопускание", долговое бремя неуклонно растет.
And it grows on a very regular daily basis. И оно продолжает стабильно расти.
A goldfish only grows as big as his bowl. Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston. Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Blackjack oak grows all up and down the eastern seaboard. Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью.
Civil society pressure grows and we must all work hard.” Давление со стороны гражданского общества растет, и нам всем нужно упорно работать».
And, like a tumor, fat grows when blood vessels grow. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
The European economy grows slowly because it is overtaxed and overregulated. Экономика Европы растёт медленно, потому что здесь слишком высокие налоги и избыточное регулирование.
Total nominal spending in America grows at 5.5% per year. Общие номинальные расходы США растут на 5,5% в год.
It only grows in complete darkness in the Caves of Arborea. Она растет только в полной темноте в пещерах Арбореи.
It mostly grows inside trees hollowed out by rot or age. Он в основном растёт в дуплах деревьев, прогнивших изнутри от старости.
Poverty grows and the indecisive Peronista government (governors included) inspires little trust. Число бедных растет, и нерешительное руководство перонистов (губернаторов в том числе) внушает мало доверия.
The more often such signals are received, the faster the animal grows. Чем чаще принимаются такие сигналы, тем быстрее растет животное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !