Exemples d'utilisation de "Guess" en anglais avec la traduction "предполагать"

<>
Best guess what's onboard? Есть предположение, что на борту?
I couldn't even guess. Не могу даже предположить.
Everyone has the right to guess. Каждый имеет право на предположение.
Let me guess - Phil is stonewalling. Дайте мне предположить - Филл в оппозиции.
I guess he was suddenly more irritable. Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным.
I want to make an educated guess. Я хочу, чтобы это было обоснованное предположение.
But you could make an excellent guess. Но есть зацепки, можно сделать предположение.
At last to guess instead of always knowing. Наконец, предполагать вместо того, чтобы всё знать.
I guess she had a fit of hysteria. Предполагаю, что у неё был истерический припадок.
Perhaps, but you could make an excellent guess. Но есть зацепки, можно сделать предположение.
I would guess, some pretty massive internal injuries. Я бы предположила, несколько крупных внутренних повреждений.
I guess they stole the tearful goodbye too. Я предполагаю, что они также украли слезные прощания.
I guess it's not a slumber party. Предполагаю, у вас там точно не мальчишник.
It's about as bad as I guess. Все так плохо, как я предполагаю.
I guess I better tend the home fires tonight. Я предполагаю, что я лучше, как правило на пожар в доме сегодня вечером.
I guess our crackhead murder just got an upgrade. Я предполагаю, что наше убийство наркоманки только что получило новый уровень.
I guess she works on a sliding scale, so. Я предполагаю, что она работает по скользящей шкале, так что.
With an air of confidence, she made an educated guess. В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
My guess, Rocky's home right now, sleeping it off. По моим предположениям, Рокки сейчас отсыпается дома.
If I had to hazard a guess, Rune of Amaranth. Я рискну предположить, Руна Амаранта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !