Exemples d'utilisation de "Guides" en anglais avec la traduction "направляющая"
Traductions:
tous2729
руководство1778
направлять338
управлять114
гид109
вести102
справочник51
путеводитель32
направляющая26
руководящий принцип21
проводник17
поводырь16
индикатор15
экскурсовод8
наводить6
указатель4
гайд4
autres traductions88
Select View > Guides to show only the center lines.
На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только осевые линии.
Select View > Guides to show the horizontal and vertical center lines.
На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только две осевые линии, вертикальная и горизонтальная.
You can also use Guides and Gridlines to help you align objects.
Для выравнивания объектов также можно использовать направляющие и сетку.
When you're done, clear Gridlines and Guides to turn them off.
Когда все будет готово, снимите флажки Сетка и Направляющие, чтобы их отключить.
Choose a color to make your guides stand out against the slide background.
Раскрасьте направляющие, чтобы они выделялись на фоне слайдов.
You can also use the helpful Align options, Guides, and Gridlines to align objects.
Для выравнивания объектов также можно также использовать параметры выравнивания, направляющие и сетку.
Access places controls in guides called layouts to help you align controls on a form.
Элементы управления в Access размещаются вдоль направляющих линий (макетов), которые позволяют выравнивать элементы управления в форме.
To help you align the picture, click the VIEW tab, and add Gridlines and Guides.
Чтобы было легче выровнять изображение, откройте вкладку «Вид» и отобразите сетку и направляющие.
Layouts are guides that align your controls horizontally and vertically to give your form a uniform appearance.
Макеты — это направляющие, по которым элементы выравниваются по вертикали и горизонтали для единообразного оформления формы.
The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text.
Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом.
One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors);
один из других компонентов или более (включая выхлопные отверстия, элементы турбонаддува, направляющие клапанов, сборки клапана или изолированные топливные инжекторы);
To help you align the picture, Smart Guides appear so you can instantly tell whether objects are aligned.
Чтобы упростить выравнивание изображения, можно воспользоваться смарт-направляющими, которые позволяют моментально определить расположение объектов относительно друг друга.
As you select and move objects, guides appear to help you see when objects are aligned and spaced evenly.
При выделении и перемещении объектов отображаются направляющие, которые позволяют оценить, насколько ровно и равномерно расположены объекты.
As you select and move objects, guides appear to help you see when the sides are aligned and when objects are spaced evenly.
При выделении и перемещении объектов отображаются направляющие, которые позволяют оценить, насколько ровными являются стороны объектов и насколько равномерно они расположены.
Now, click the center of the picture and use these green guides to help you move the picture to align it with the margins and paragraph.
Теперь щелкните в центре рисунка и переместите его с помощью этих зеленых направляющих, чтобы выровнять относительно полей и абзаца.
Alignment guides make it easier to line up pictures, charts, and diagrams with your text. A live preview helps as you resize and move photos and shapes in documents.
Направляющие упрощают выравнивание изображений, диаграмм и схем относительно текста, а режим динамического просмотра помогает менять размер и расположение фотографий и фигур в документе.
A cargo of containers is considered to be fixed when each individual container is firmly secured to the vessel hull by guides or tensioners and when its position cannot be altered during navigation.
Контейнерный груз считается закрепленным, если каждый контейнер прочно прикреплен к корпусу судна при помощи направляющих или натяжных устройств и его положение не может изменяться при плавании судна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité