Exemples d'utilisation de "Hardly" en anglais avec la traduction "вряд ли"

<>
We can hardly ignore it. Вряд ли мы можем это игнорировать.
But hardly anyone else can. Но вряд ли это получится у кого-то еще.
Hardly worth arresting me for. Вряд ли стоило арестовать меня.
Such ideas were hardly new. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
It could hardly be otherwise. И вряд ли все могло быть иначе.
It is hardly worth discussing. Вряд ли стоит это обсуждать.
The stakes could hardly be greater. Ставки вряд ли могут быть выше.
And I just simply say, "Hardly." И я всегда отвечаю: "Вряд ли.
But the Kurds are hardly alone. Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
This is hardly an inconsequential development. Вряд ли эти действия останутся без последствий.
The Chinese hardly invented this game. Вряд ли китайцы придумали эту игру.
This is hardly an isolated case. Это вряд ли можно считать частным случаем.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
But this was hardly for everyone. Но это вряд ли было для всех.
The concordance can hardly be coincidental. Это совпадение вряд ли может быть случайным.
This is hardly an isolated example. Это вряд ли единичный пример.
But that description hardly seems appropriate nowadays. Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
I'm hardly the Avon Lady, Dad. Вряд ли я представитель Avon, пап.
Hardly appropriate at this moment in time. Это было вряд ли уместно в тот момент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !