Exemples d'utilisation de "Headed" en anglais

<>
Four months after France’s military operation successfully expelled occupying forces from northern Mali, most French troops and equipment are headed home. Через четыре месяца после того, как в ходе французской военной операции оккупанты были успешно изгнаны из северного Мали, большая часть французских войск и техники отправились домой.
We're headed back to the jumper. Мы возвращаемся к джамперу.
Only a hard headed gringo. Только упрямый гринго.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare. Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
The EC delegation informed the meeting that the EC standards for headed cabbage and melons had been amended. Делегация ЕС проинформировала участников сессии о том, что в стандарты ЕС на кочанную капусту и дыни были внесены поправки.
The Chinese ship containing arms for the reviled Mugabe regime in Zimbabwe is finally headed home after protests and global condemnation prevented it from delivering its cargo. Китайский корабль с оружием для опального режима Мугабе в Зимбабве, в конце концов, отправился домой после протестов и глобального осуждения, помешавшим доставке груза.
Where are you lovebirds headed? И куда вы голубки собрались?
I'm headed out, Witter. Я ухожу, Уиттер.
He's headed toward the fairground. Он поехал к ярмарке.
I'm headed for Mount Vernon. Я еду в Маунт Вернон.
They was seen headed toward Olney. И есть свидетели, что он ехал в Олни.
Lowery, we're headed your way. Лаури, мы едем к вам.
He's headed for the Arcadia. Он полетел к Аркадии.
Coach is headed for Bigsby, Boss. Дилижанс идет в Бисби, босс.
There's tyre tracks headed west. Следы шин ведут на запад.
Wherefore art thou headed, to the top? Куда персты направили, зело на самый верх?
You're headed for the graveyard shift. Ставлю тебя в ночную смену.
I'm headed out after the aether. Я собираюсь за эфиром.
Are headed for the scaffold as traitors. Пойдут на эшафот, как предатели.
Yeah, we're headed to the boathouse. Да, мы двигаемся к лодочной станции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !