Exemples d'utilisation de "Highest" en anglais avec la traduction "большой"
Traductions:
tous16112
высокий11434
большой2095
высший1254
наивысший228
наибольший150
сильный135
богатый135
великий103
верхний102
высота4
высоковатый2
autres traductions470
Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels.
Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов.
whoever pays the most is highest on the list.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке.
Max – The highest value of the records is displayed.
Макс – отображается наибольшее из значений записей.
HIGH(%K) — is the highest high in %K periods.
MAX (HIGH (%K)) - наибольший максимум за число периодов %K.
Maximum, for finding the highest value in a field.
Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
"Which country has the highest child mortality of these five pairs?"
"В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue.
В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости.
"Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would?
"Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Thirteen species - highest diversity we can find in one single area in Africa.
13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power;
наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
The highest bid in baked goods goes to Minny Jackson's chocolate pie.
Самое большое предложение за выпечку было сделано за шоколадный пирог Минни Джексон.
The absence rates were lowest in independent schools and highest in special schools;
Число прогулов было наименьшим в независимых школах и наибольшим в специальных школах;
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Where the concentrations of un-weathered oil components are highest, water-breathing organisms die.
В местах с наибольшей концентрацией не подвергшихся атмосферным влияниям нефтяных компонентов организмы, дышащие через воду, погибли.
It shows the nature of discussions at the highest reaches of the G-8.
Он показывает истинную природу дискуссий, ведущихся в верхах "Большой восьмерки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité