Exemples d'utilisation de "Hits" en anglais avec la traduction "поражать"
Traductions:
tous1544
ударять317
попадать225
удар175
поражать100
бить98
сталкиваться64
сбивать59
хит59
пробивать37
обрушиваться37
врезаться32
попадание19
успех18
хитовый14
угодить4
шарахнуть4
вдарить2
подстрелить2
наподдавать1
вмазывать1
autres traductions276
Cold air hits the lungs, sets off an attack.
Холодный воздух поражает лёгкие, что приводит к приступу.
So what kind of bullet fragments before it hits anything?
Что за пули разлетаются на куски, прежде чем поразить цель?
Sparks a fluid overload, hits the lungs, causes the pulmonary edema.
Вызвала избыток жидкости, что поразило лёгкие и привело к их отёку.
The current technological revolution, by contrast, hits economies like a tsunami, with little warning and inexorable force.
Нынешняя технологическая революция, напротив, поражает экономику разных стран как цунами, почти без предупреждения и с неумолимой силой.
The cameras recorded the moment the missile hits the target, fact that happens in a 100% of the cases.
Камеры зафиксировали момент, когда ракета поражает цель, что происходит в 100% случаев.
While theories of just war instruct us not to hurt non-combatants, Hamas and its military arm have made a conscious decision, banking on global humanitarian concerns, to ensure that Israel hits as many civilians as possible.
В то время как теории справедливой войны учат нас не причинять вред гражданскому населению, Хамас и его военизированное крыло приняли сознательное решение – сделав ставку на глобальную гуманитарную озабоченность – гарантировать, чтобы Израиль поразил как можно больше гражданских жителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité