Sentence examples of "ударил" in Russian
Если бы вы не были женщиной, мисс Плимсолл, я бы вас ударил.
If you were a woman, Miss Plimsoll, I would strike you.
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове.
And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Чувак, я ударил прикладом на гладиаторской арене сегодня.
Man, I kicked butt in the gladiator arena today.
Если каторжник ударил солдата без причины, да.
If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Потом он ударил меня в голову, и я отключилась.
And then, he kicked me in the head and I passed out.
Она ударила меня сосулькой когда решила, что я ударил одного из ее духовных зверей.
She stabbed me with an icicle when she thought I kicked one of her spirit animals.
Когда ударил кризис, эта уверенность быстро исчезла, и инвесторы сбежали.
When crisis struck, that confidence quickly faded, and investors fled.
В своем донесении, составленном через семь дней после инцидента, надзиратель пишет, что, когда заявитель плюнул на полицейского работника, тот " отреагировал на это очень агрессивно; он пихнул задержанного на пол и оттащил от двери, потом он несколько раз ударил его ногой и поставил ему ногу на шею ".
In his statement seven days after the event, the warder wrote that when the applicant spat at him, the police officer “reacted in a very aggressive manner, pushing the detainee so that he fell to the floor and dragged him away from the door; kicked the detainee several times and put a foot on his neck”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert