Exemples d'utilisation de "Hold" en anglais avec la traduction "проводить"

<>
We'll hold a PTA meeting. Мы проведем родительское собрание.
He could hold a press conference. Он может провести пресс-конференцию.
We'll hold a meeting tonight. Сегодня вечером мы проводим собрание.
The Committee shall normally hold closed sessions. Комитет обычно проводит закрытые сессии.
We got to hold an emergency meeting. Мы должны срочно провести собрание.
You can hold an arts exhibition in Tokyo. Вы должны провести в Токио выставку своих работ.
We will hold a ritual in the basilica. Мы проведем ритуал в базилике.
I will hold a celebration and delay them. Я проведу фестиваль искусств и отсрочу вручение даров.
Hold its fourth [and fifth] meeting [s] in 2006. проведет свое четвертое [и пятое] совещание [совещания] в 2006 году.
The Group will hold its eleventh meeting in 2003. Группа проведет свое одиннадцатое заседание в 2003 году.
You go ahead and hold your press conference, Maria. Иди, проводи свою конференцию, Мария.
Hold its next meeting in spring 2010 if necessary. при необходимости проведет свое следующее совещание весной 2010 года.
We'll hold a meeting and do this peacefully. Мы проведем собрание и мирно все решим.
We shall gather the selectmen and hold an election. Мы созовём членов Совета и проведём голосование.
It will hold its thirtieth meeting in May 2005; Она проведет свое тридцатое совещание в мае 2005 года;
The Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. В 2009 году рабочая группа проведет межсессионное заседание.
It will hold its twenty-seventh meeting in May 2002; Она проведет свое двадцать седьмое совещание в мае 2002 года;
A single-cell manipulation demonstrated that leeches also hold elections. Манипуляция с одноклеточными показала, что пиявки тоже проводят свои выборы.
Let's hold a meeting to decide on a plan. Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
Have they been denied the right to hold peaceful demonstrations? Было ли им отказано в праве на проведение мирных демонстраций?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !